De reisleidster vertelt onderweg van alles. Zoals bijvoorbeeld het feit dat meisjes tegenwoordig weer populair zijn als kind. Als ze op huwbare leeftijd komen, krijgt de familie namelijk cadeaus. Tegenwoordig gaat het dan om elektriciteit of nog beter: een auto. En status betekent hier veel, zo niet alles. Dat viel me gister ook nog op…
Ik zit nu een week in China. Ik blog me suf, maar… wat willen jullie weten? Any questions? Stel ze via de feedback-knop.
‘Het is een kwestie van geduld, voor heel China Hollands lult’, zong men vanavond al polonaise-lopend over Rowwen Heze heen. En van alle Chinezen die in die polonaise (het ergste wat de Nederlandse cultuur ooit heeft voortgebracht na de vogeltjesdans) meegetrokken werden, vertrok niet veel later ongeveer de helft. Die Chinezen komen er wel.
Fang pao. Dat betekent vuurwerk. En het is iets wat je hier dagelijks om je heen hoort. Chinezen hebben altijd wel een excuus om vuurwerk af te steken, bijvoorbeeld een bruiloft. Best gezellig en het knalgeluid went heel snel. Wat ook vuurwerk was, maar dan in mijn benen, was de Tai Chi les die we…